« 壁を乗り越えるには外に出る | トップページ | 久々のちょこっとワーク »

オモチャで英語ーパペットも使ってみよう

英語教材によくセットになってるパペット。

パペットを通じて英語を話すと

こどもが英語スイッチを入れやすいからかな?

それにお母さんに英語話されるのには抵抗が

ある子でもパペットが話してると思うと受け入れ

やすいからでしょうか〜。単純に子供の興味を惹き付けられる

というのもあると思いますが、、、

パペット、もちろんWKEにもついてます♪

Mimi, Mani, Pepi, Ziziの4人♪

おまけにわが家には、DWEの説明会やデモに参加して

手に入れた戦利品のミッキーとミニーもいますhappy01sweat01

でもこのパペットたち、、、

わが家ではいままで活躍の機会を与えられていなかった、、、

ワークショップのお伴はしてくれてますけどね^^

パペットで英語、、、もちろん「オモチャで英語」同様、

やる方はパワーいりますよね(笑)

英語に加えて、かわいいキャラクターになりきらないと

娘に「声がちがうー!!」と怒られるしcatface

しかし、昨日の朝と幼稚園帰ってきてから少々

がんばってみました。

Mimiちゃんを娘よりも小さい子に見立てて、

Mimiちゃんのお世話をしてあげる設定で、

なおかつ、娘にも生活のシフトを促す戦法smile

もーっと小さいころにこうやってしまじろう使って

生活習慣を教えたのを思い出しましたconfident

(あのころは娘、かわいかったな〜☆あ、今もかわいいですよお^^;)

" Take off your socks, wash your hands,

wipe your hands , and also please tell Mimi how to do it."

と言いながらテクテクとMimiを登場させてみました^^

いそいそとMimiちゃんのお世話しながら

virgo" Wash your hand(s), Mimi"など言ってくれてました。

あ、最近はこういう状況で先日ものぐさハハさんの記事で拝見した

ドーラ方式での指示の出し方がおもしろそうだなあと思ったので

早速使わせていただいてます♪

メリハリついて良いですね^^

そんな感じで娘にMimiのお世話をさせてると

virgo"Wow! Mimi did poo-poo! Two poo-poo!!scissors

(I have to )change (her) diaper. "

ミミちゃんがうんちした。しかも2個!!オムツかえなきゃ

と言いたかったんでしょうね^^; Two !Two!とやたらと

個数を強調してうるさいcatface

でもここで意外だったのがdiaperという言葉を娘が覚えてたこと。

もう半年以上、語りかけでdiaperを使うことがなかったけど、

あんだけ言われ続けてたらしみついてるもんですねhappy01sweat01

パペット遊びの間はミミちゃんはかわいいミミちゃんの

はずなんですが、娘がわがまま言い出すと

ミミちゃんも怒る設定になってます(笑)

ミミちゃんに言われると言うこと聞く娘ですconfident

☆☆☆☆☆☆☆☆

〈昨日の午後の取り組み〉
WKE Stage6 level1視聴

〈昨日の寝る前の読み聞かせ〉
Clifford Phonics Pack 2 から3冊

〈今朝のDVD視聴〉
WKE Stage6 level2

☆☆☆☆☆☆☆☆☆

ランキングに登録しています☆
英語育児のお役立ち情報満載です!
応援クリックポチッといただけると、とてもうれしいです。
ありがとうございます☆↓
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村

|

« 壁を乗り越えるには外に出る | トップページ | 久々のちょこっとワーク »

WKE stage6」カテゴリの記事

娘の英語習得状況」カテゴリの記事

4歳」カテゴリの記事

コメント

いいですね~~~(^^)
うちは、最初の頃、パペットたちが相当な活躍をしたんですが・・・そういえば最近は登場してないな~。

poo-pooが2個っていうのが可愛いですね(^^) きっと、コロンとしたやつなんでしょうね(って、そこは話題を広げるところじゃないでしょうか?笑)

ものぐさハハさんのあの指示出し、いいですよね(^^)
うちもやってみよう~ p(^-^)q

ところで、Mimiちゃんも娘さんに合わせて自動的に怒る仕組みなんですね。
Maniたちは登場しないですか?
WKEのパペットは可愛いですが、自分の手は2本しかないし、4体って、扱いきれませんよね(笑)

投稿: Cassis | 2011/06/17 16:19

記事のご紹介、ありがとうございます。
"Two poo-poo"って、かわいいですね。1個じゃないよ、2個だよって、なにかこだわりがあるんでしょうね。

投稿: ものぐさハハ | 2011/06/17 16:36

パペットって結構スイッチになりますよね^^
最近あんまり使えてないなぁ。
面倒がってちゃいけないですよね。反省です><
語りかけにも設定ができるおままごとはもってこい☆
また頑張ってみたいと思います~♪

投稿: Carrie | 2011/06/17 18:05

Pinoはあまりおしゃべりさんではないので、うちもパペットやごっご遊びをするとアウトプットしやすいかな☆
2 poo-pooを強調するところ、笑えますねっ♪こどもって大人が??と思うことにこだわりを持っていたりして面白い^^

投稿: Pinoママ | 2011/06/17 19:36

パペットも一役かってくれるわけですね!
うちもしまじろうをいつもお客さんにして
お買い物ごっこしたり、
お店屋さんごっこしてます。
しまじろうのモノマネも疲れますけどね(爆)

投稿: maomao | 2011/06/18 07:05

☆Cassisさん
Cassisさんちはいろんなキャラが言語別で担当してるんですよね^^ Cassisさん宅のその話を聞いてるころからうちでも使いこなせたらなあと思ってたんですが、最近やっと使えるようになしました(笑)
広げるところではないですが、Cassisさんのコメント読んでたら、poo-pooは不可算名詞でいいのだろうか〜と気になり始めました。。。どうなんだろう(笑)
あ〜、4キャラを一気に登場させる事は考えてなかった!足??いや、もう2体は娘でしょうか^^

☆ものぐさハハさん
やっぱりそこ気になりますよね(笑)あんなに強調するなんて、2個は、娘の中ですごいことなんでしょうね〜。poo-pooは不可算名詞でいいのかなあ(←本当に気になり出しました。笑)

☆Pinoママさん
Pinoくん、てっきりおしゃべりさんかと思ってました^^男の子はパペットどうなんでしょうね^^ 食いつくのかなあ〜。あ、トーマスとかならノッてくれそうですよね♪こども目線っておもしろいですよね〜

☆maomaoさん
しまじろうの役は疲れますよね〜(笑)DVDみたいにやらないといけないし^^; パペットの効果をいまさら感じています。maomaoさん宅は英語担当のキャラはやっぱりkipperですかね^^

投稿: cotton | 2011/06/18 11:37

パペット、最近すっごくご無沙汰です(^^;;
私もあんまり活用できてないですが、最近家に帰ったら手洗いとかっていうのを嫌がるのでmimiちゃんたちに英語で誘わせるとまた気分が変わっていいかもしれませんね~~~。
早速今日からやってみま~す♪
うんちした、しかも二個!!
って言ってる娘ちゃんの顔が思い浮かびしました。
そうそう、最近、うちの娘のふとした表情がcottonさんの娘ちゃんにあまりにもそっくりで、びっくりするときがあります~♪
はぁ~、ワークショップが楽しみだなぁ~~~。

投稿: さっちん | 2011/06/20 06:35

☆さっちんさん
しまじろうのパペットも幼稚園はいるとご無沙汰だし^^;
たまに登場させてみると、意外に喜んでくれるかも♪
そう〜、うちの娘、二個!!とか言ってそうな感じしますよね^^;
娘ちゃんがうちの娘に似てる反応ってどんななんだろうhappy01うちの娘がさっちんさんの娘ちゃんにあまり害を与えてないと良いですがsweat01
ワークショップ、娘も楽しみにしてますよん♪

投稿: cotton | 2011/06/20 11:15

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1275096/40428343

この記事へのトラックバック一覧です: オモチャで英語ーパペットも使ってみよう:

« 壁を乗り越えるには外に出る | トップページ | 久々のちょこっとワーク »